|
1.
The Analysis of the word Gohonzon
Go is an honorific prefix that can be dispensed with. Hon
means, "root, fundamental, original, primary, or supreme."
Son or zon means, "honorable or venerable." Thus
honzon means, "the Most Venerable One," or "the
object of worship." However, the term "the object
of worship" is too apathetic and emotionless an expression
to apply to the Gohonzon, which we worship as the Most Venerable
One in the world.
2.
The Gohonzon of Nichiren Buddhism
In Nichiren Buddhism the Original, Eternal Buddha is ‘One’
with the Historical Sâkyamuni Buddha. This synthesis
represents the Gohonzon of Nichiren Buddhism.
Sâkyamuni Buddha became the Buddha in the remotest past.
There was no Buddha before him. He was the first Buddha, the
Original Buddha. All the other Buddhas in the past, present
and future are His emanations. Shakyamuni says in the Lotus
Sûtra (Murano's Lotus Sûtra, pp. 242-243), "The
number of kalpas which elapsed since I became the Buddha is
so long.... During this time I have given various names to
myself.... I showed my replicas in some sûtras, And
my transformations in other sûtras."
The Historical Sâkyamuni Buddha is no other than the
Original Buddha. He says in the Lotus Sûtra (ibid.,
p.241), "The gods, men and asura in the world think that
I left the palace of the Sakyas, sat at the place of enlightenment
not far from the City of Gaya, and attained Anuttara-samyak-sambodhi
forty and some years ago. To tell the truth, it is many...
billions of kalpas since I became the Buddha."
The Original Buddha is named Sâkyamuni because the Historical
Buddha had no name other than Sâkyamuni.
The Original Sâkyamuni Buddha is eternal. He says in
the Lotus Sûtra (p. 246), "1 shall never pass away.
I always live here and expound the Dharma."
He remains eternal to save us. The definition of the Buddha
as eternal is more preferable to us who seek his salvation.
3.
The Statue of the Eternal Sâkyamuni Buddha
One may worship a statue of Sâkyamuni Buddha, assuming
it is that of the Eternal Sâkyamuni Buddha. Nichiren
always carried a small statue of the Buddha with him, and
worshipped it as the Original and Eternal Sâkyamuni
Buddha. But how can one distinguish the statue of the Eternal
Sâkyamuni Buddha from that worshipped by those who do
not know or care for the originality and eternity of Sâkyamuni
Buddha? Something must be done to differentiate the statue
of the Eternal Sâkyamuni Buddha. Nichiren sometimes
recommended a set of statues: Sâkyamuni Buddha accompanied
by the Four Bodhisattvas of Jogyo, Muhengyo, Jyogyo (different
from the first mentioned Jogyo in Sanskrit and kanji) and
Anryugyo, who are, according to the Lotus Sûtra, the
leading disciples of the Original Sâkyamuni Buddha.
Making a set of statues was not a new suggestion. Many other
sects had already established various sets of statues for
worship. Confusion and complications obscured sect difference
and endangered the supremacy of the Original and Eternal Sâkyamuni
Buddha. Nichiren thought that the most perfect way of representing
the Original and Eternal Sâkyamuni Buddha is to adopt
the Daimoku as the symbol of the Pure World of the Original
Buddha, that is, of the Purified Saha World.
4.
The Imagery of the Lotus Sûtra
The Pure World of the Original and Eternal Sâkyamuni
Buddha is imagery used within the Lotus Sûtra. An imagery
or fantasy may not be real, but it sometimes portrays the
truth more eloquently than reality. That is why Shakespeare's
A Midsummer Night's Dream or Miyazawa Kenji's Milky Way Railroad
Train At Night is immortal.
The other-worldly narration of the Lotus Sûtra begins
with the story of Prabhutaratna (Many-Treasures, Taho) Buddha,
as follows:
"There lived a Buddha called Taho many kalpas ago in
a world called Treasure-Pure, which was located far to the
east of the Saha World. Taho Buddha knew the Wonderful Dharma,
but did not expound it by himself. He thought that the Wonderful
Dharma should be expounded by a Buddha who would emanate from
himself as many Replica-Buddhas as there are worlds in the
universe, dispatch them to those worlds, and then expound
the Wonderful Dharma in a sûtra called the Lotus Sûtra.
Taho Buddha decided to wait for the advent of such a Buddha,
and to approve the truthfulness of the Lotus Sûtra expounded
by that Buddha.
Taho Buddha requested his disciples to build a Stûpa,
and to put his body in it after he passes away. His disciples
made a Stûpa as they were instructed. After his Parinirvâna,
they positioned his body into a sitting posture of meditation,
put it in the Stûpa, and shut the door.
A Buddha can see, hear, speak, and even move after his Parinirvâna.
The only thing a past Buddha cannot do is to expound the Dharma.
He must be satisfied with hearing the Dharma expounded by
a present Buddha.
Taho Buddha had been watching all the corners of the universe
for many kalpas until he finally found a Buddha doing what
He had wished to see. He saw Sâkyamuni Buddha of the
Saha World, which was located far to the west of his world,
issue many replicas from himself, dispatch them to all the
worlds of the universe, and then expound the Lotus Sûtra.
Having rejoiced at seeing all this, Taho Buddha prepared himself
for the journey to the Saha World. He made his Stûpa
move. It flew through the skies over many worlds, and reached
the sky below the Saha World. Then the Stûpa rose, passed
the Saha World from underneath, and floated in the sky above
Mt. Sacred Eagle. Taho Buddha turned the Stûpa toward
Sâkyamuni, and praised him from within the Stûpa.
The congregation was astonished to see all this. Representing
the congregation, Daigyosetsu Bodhisattva asked Sâkyamuni,
"Who is in the Stûpa?" Sâkyamuni answered,
"Taho Buddha is there." Daigyosetsu begged Sâkyamuni
to open the door of the Stûpa so that all the congregation
could see the newly arrived Buddha. But Sâkyamuni refused
his appeal, saying that Taho Buddha would never allow anyone
to open the door of his Stûpa unless an expounder of
the Lotus Sûtra collects his Replica Buddhas from the
worlds of the ten quarters. Daigyosetsu begged Sâkyamuni
to collect them.
Sâkyamuni Buddha consented to his appeal. He issued
a ray of light from his forehead as a sign to call them forth.
Acknowledging this light, the Buddhas of the worlds of the
ten quarters returned to their home world, and assembled on
Mt. Sacred Eagle. With this Sâkyamuni Buddha hovered,
and opened the door of the Stûpa. Taho Buddha moved
to the left to make some space for Sâkyamuni to sit,
and asked him to join him. Sâkyamuni entered the Stûpa
and sat on the right of Taho Buddha.
Seeing the two Buddhas sitting side by side in the Stûpa
hanging in the sky, the congregation wished to be near the
two Buddhas. Reading the minds of the congregation. Sâkyamuni
raised them up to the sky below the Stûpa.
Thereupon Sâkyamuni Buddha announced that he would transmit
the Lotus Sûtra to someone. Hearing this, many Bodhisattvas
begged Sâkyamuni to transmit it to them. But he refused
their appeal, saying, "I meant to say that I would transmit
this sûtra to someone other than you. You are not needed.
I have chosen the ones to whom I will transmit this sûtra."
When he said this, innumerable Bodhisattvas sprang up from
the four comers of the Saha World. The four army-like divisions
of Bodhisattvas were headed by one or another of the Four
Bodhisattvas: Visistacâritra (Jogyo), Anantacâritra.
(Muhengyo), Visuddhacâritra (Jogyo) and Spratisthitacâritra.
(Anryugyo). All the Bodhisattvas from underground rose to
the sky, and greeted Sâkyamuni Buddha with the disciple-to-master
courtesy, saying, "We are very glad to see you again.
Are you in good health?" Sâkyamuni said to them,
"I am very glad to see that you rejoice at seeing me
again."
The congregation was surprised to see the newcomers from underground
greeting Sâkyamuni as respectfully and as courteously
as if they were the disciples of Sâkyamuni Buddha.
Representing the congregation, Maitreya Bodhisattva asked
Sâkyamuni, saying, "Who are they? We have never
seen them before. They must have hidden themselves underground
a very long time ago. You are younger than they because it
is only forty and some years ago that you became the Buddha.
But these elders greet you as respectfully and as courteously
as if they were your disciples. This is strange. It is difficult
to believe that a handsome, black-haired man of twenty-five
years can point to men a hundred years old, and say, 'They
are my sons.' Who are the newcomers?"
Sâkyamuni Buddha said to Maitreya Bodhisattva, "You
think that I left the palace of the Sakyas, sat at the place
of enlightenment, and became the Buddha forty and some years
ago. You are mistaken. I became the Buddha in the remotest
past. These Bodhisattvas from underground are my disciples
whom I taught in the remotest past."
After saying this, Sâkyamuni Buddha transmitted the
Lotus Sûtra to the Bodhisattvas headed by Visistacâritra.
Then he descended from the Stûpa to the ground. All
the people who were in the sky also descended. Sâkyamuni
Buddha put his right hand on the heads of the Bodhisattvas,
and said, "Now I will transmit the Lotus Sûtra
to all of you. Propagate it with all your hearts."
Sâkyamuni Buddha turned toward the Stûpa in the
sky, and said, "May the Buddhas be where they wish to
be. May the Stûpa be where it was."
Here ends the fantastic imagery of the Lotus Sûtra.
5.
Nichiren's Description of the Purified Saha World
Nichiren described the perspective of the Purified Saha World
in the Kanjin-honzon-shô as follows:
There is a Stûpa of treasures in the sky above the
Saha World of the Original Teacher. The Stûpa of treasures
enshrines the Myôhô Renge Kyô. On either
side of the Myôhô Renge Kyô sit Sâkyamuni
Buddha and Prabhutaratna Buddha. The Four Bodhisattvas headed
by Visistacâritra accompany Sâkyamuni, the World-Honoured
One. The four Bodhisattvas including Mañjusri and Maitreya
sit on lower seats as the attendants of Sâkyamuni Buddha.
All the other Bodhisattvas, major or minor, who are either
the disciples of the Historical Sâkyamuni or the Bodhisattvas
having come from other worlds, are like nobles and dignitaries
who are respected by their subjects sitting on the ground.
The Buddhas of the ten quarters sit on the ground to show
that they are emanations of Sâkyamuni Buddha and that
their worlds are reflections of the world of Sâkyamuni
Buddha.
6.
The Mandala
Nichiren depicted the Purified Saha World in the form of a
Mandala. Mandala means "a circle." Nichiren called
it Dai-mandara or the "Great Mandala." We usually
call it O’mandara or Mandara.
According to Nichiren's perspective of the Purified Saha World
given in the Kanjin-honzon-shô, all the Bodhisattvas
attend Sâkyamuni Buddha, none accompanies Prabhutaratna.
To maintain the balance of the Mandala, Nichiren moved some
Bodhisattvas from the left to the right column as though they
were the attendants of Prabhutaratna. Nichiren added living
beings to the Mandala as representatives of the inhabitants
of the Purified Saha World:
1. Theravada Buddhist saints such as Sâriputra and Mahâ-Kâsyapa,
who are assured of future Buddhahood in the Lotus Sûtra.
2. Cakravartiraja (Wheel-turning-holy-king, Tenrin-jo-o) and
King Ajatasatru as the representatives of laymen.
3. Devadatta, once a disciple of Sâkyamuni Buddha. He
later became an apostate, was assured of future Buddhahood
in the Lotus Sûtra.
4. Noted propagators of the Lotus Sûtra: Nagarjuna of
India, Tendai Daishi and Myôraku Daishi of China, and
Dengyo Daishi of Japan.
5. Gods and demigods: Brahman, Mara, Sâkra, the Heavenly
Kings of the Four Quarters (Shitenno), Surya, Cândra,
Aruna, Asuraraja, Nagaraja, Hariti and the ten female raksasa
of India, Tensho Daijin and Hachiman Daibosatsu of Japan.
6. Two esoteric deities: Acalanatha (Fudo) and Ragaraja (Aizen)
in the form of their Sanskrit symbols.
7.
The O’mandara Gohonzon
The Gohonzon worshipped by Nichiren Buddhists is the Eternal
Sâkyamuni Buddha. The Mandala is a depiction of the
Pure World of the Gohonzon, not the Eternal Buddha himself.
However, a number of factors, academic and conventional, compel
us to apply the honorific title, Gohonzon, to the Mandala
itself.
1. The Japanese feel it impolite to refer to someone ranked
higher or something regarded as sacred by one's name directly.
Instead, the name of one's residence or the locality of one's
abode is used. Dono, an honorific suffix attached to a personal
name, primarily meant "mansion." The "Imperial
Palace," for example, implies the Emperor. Similarly,
the Mandala is called Gohonzon in place of the Eternal Buddha.
2. When Nichiren described the Purified Saha World in the
Kanjin-honzon-shô, he positioned the Daimoku between
the two Buddhas as the symbol of the Purified Saha World.
Symbolism was very important during Nichiren's day. Various
warring families were distinguished by their particular crests,
flags and banners. Nichiren thought that the Daimoku was the
best symbol to characterize Nichiren Buddhism while all the
other sects were more or less connected with the Nembutsu.
However, the Daimoku written in the center of the Mandala
appears so gigantic and powerful that it overwhelms the surrounding
beings. Even Sâkyamuni Buddha is overshadowed by the
Daimoku. This arrangement of the Mandala gave rise to the
worship of the Daimoku as the Gohonzon. Some held that all
the Buddhas including Sâkyamuni, Bodhisattvas and other
dignitaries as well as the gods and demigods inscribed in
the Mandala, are the attendants of the Daimoku. This view
was supported by the Japanese people who were fundamentally
polytheistic.
3. The Mandala written on a piece of paper is fragile, easily
worn out and torn. A more enduring material was necessary
to maintain the Mandala. Therefore, wooden or metal statues
were promoted in place of the Mandala. Idolization was promoted
for another reason, In order to recover the dignity of the
Original and Eternal Sâkyamuni Buddha, which was overshadowed
by the Daimoku in the Mandala, a set of the statues, one-Buddha-four-Bodhisattvas,
was recommended for worship.
The frontier spirit of Nichiren, however, lies in the Mandala.
Because the Mandala can be written anywhere, impromptu, it
is suitable at the front of the Daimoku-chanting campaign.
The Daimoku by itself can stand as the Gohonzon. There exists
the term Ippen-shudai-no-honzon, which means the "Gohonzon
of the Daimoku Only." The Daimoku is the symbol of all
the Three Treasures of Nichiren Buddhism:
• The Original and Eternal Sâkyamuni Buddha in
One with the Historical Sâkyamuni Buddha.
• The Wonderful Dharma of the Equality of All Living
Beings, and
• The Samgha headed by Visistacâritra Bodhisattva,
the First and Foremost Disciple of the Original Sâkyamuni
Buddha.
When one sees the Daimoku inscribed on a flag, or a banner,
or a stone monument, therein one can see the Buddha at once,
and receive the protection of His messenger, Nichiren Shonin,
the reincarnation of Visistacâritra Bodhisattva, Jogyo
Bosatsu.
8.
An Example of the Gohonzon Written by Nichiren

An example of the Gohonzon written by Nichiren, preserved
at Myôhonji, Kamakura.

1. Dai Jikoku Tenno. Dhrtarastra. The Heavenly King of the
East.
2. Namu Muhengyo Bosatsu. Anantacâritra Bodhisattva.
3. Namu Jogyo Bosatsu. Visistacâritra Bodhisattva.
4. Namu Taho Nyorai. Prabhutaratna Tathâgata.
5. Namu Myôhô Renge Kyô.
6. Namu Sâkyamuni Butsu. Sâkyamuni Buddha.
7. Namu Jogyo Bosatsu. Visuddha Bodhisattva.
8. Namu Anryugyo Bosatsu. Supratisthitacâritra.
9. Dai Bishamon Tenno. Vaisravana. The Heavenly King of the
North.
10. The Sanskrit symbol of Fudo Myô-o or Acalanatha
Vidyaraja.
11. Dai Nittenno. Surya. The Sun-god.
12. Dairokuten Ma-o. King Mara of the Sixth Heaven. Mara.
13. Dai Bontenno. Mahâ Brahman.
14. Namu Sharihotsu Sonja. The Venerable Sâriputra.
15. Namu Yaku-o Bosatsu. Bhaisajyaraja Bodhisattva.
16. Namu Monjushiri Bosatsu. Mañjusri Bodhisattva.
17. Namu Fugen Bosatsu. Samantabhadra Bodhisattva.
18. Namu Miroku Bosatsu. Maitreya Bodhisattva.
19. Namu Dai Kasho Sonja. The Venerable Mahâkâsyapa.
20. Shakudaikannin Dai-o. Sâkra Devanarn Indra. Sâkra.
Taishakuten.
21. Dai Gattenji. Cândra. The Moon-god.
22. Myojo Tenji. Aruna. The Star-god.
23. The Sanskrit symbol of Aizen Myô-o or Ragaraja Vidyaraja.
24. Daibadatta. Devadatta.
25. Ashura-o. Asura-raja. Asura King.
26. Tenrin Jo-o. Gakravartin.
27. Ajase Dai-o. King Ajatasatru.
28. Dai Ryu-o. Naga-raja. Dragon King.
29. Kishimojin. Hariti. "Mother-of-devilish-children,"
a female yaksa protecting children.
30. Jurasetsunyo. The ten female raksasas.
31. Namu Tendai Daishi. Chigi (538-597). A Chinese scholar
of the Tendai Sect.
32. Namu Ryuju Bosatsu. Nagarjuna, who lived in the second
century. An Indian scholar of Mahayana Buddhism.
33. Namu Myôraku Daishi. Tannen (717-782). A Chinese
scholar of the Tendai Sect.
34. Namu Dengyo Daishi. Saicho (767-822). The founder of the
Japanese Tendai Sect.
35. Dai Komoku Tenno. Virupaksa. The Heavenly King of the
West.
36. "This Great Mandara was for the first time revealed
in the Jambudvipa two thousand two hundred twenty and some
years after the extinction of the Buddha."
37. Tensho Daijin. A Japanese god.
38. The signature of Nichiren.
39. Hachiman Dai Bosatsu. A Japanese god.
40. Dai Zocho Tenno. The Heavenly King of the South.
41. The third month of the third year of Koan, Kanoetatsu.
(1280).
Note:
1. Nos. 14 and 19 are Theravada Buddhist saints.
2. Nos. 31, 32, 33 and 34 are noted propagators of the Lotus
Sûtra.
3. Nos. 1, 9, 35 and 40 are called Shitenno or the Heavenly
Kings of the Four Quarters.
4. Nos. 10 and 23 are the Sanskrit symbols of the two esoteric
deities.
© 1997 – Nichiren Buddhist International Center
|